Шарлотта Бронте "Джейн Эйр" и др.

Которые мы читаем.
Обсуждаем, советуем, делимся мнениями.

Нравится ли вам эта книга?

Опрос закончился Вс фев 10, 2008 5:22 pm

Да, очень интересная
5
83%
Нет, скука смертная
1
17%
 
Всего голосов: 6

Аватара пользователя
Regina
Освоившийся
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Пн фев 19, 2007 7:09 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Regina »

ну да
Изображение

Аватара пользователя
Lollipops
Новичок
Сообщения: 100
Зарегистрирован: Сб фев 02, 2008 6:40 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Lollipops »

Regina
К своему стыду, нет. А что, там что-то по-другому?
ИзображениеИзображениеИзображение

Аватара пользователя
Regina
Освоившийся
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Пн фев 19, 2007 7:09 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Regina »

нет, просто странно слышать, что вы ругаете язык писательницы, зная книгу только по советским переводам.
Изображение

Аватара пользователя
Lollipops
Новичок
Сообщения: 100
Зарегистрирован: Сб фев 02, 2008 6:40 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Lollipops »

Regina
:shock: :shock: :shock:
Кто ругает??? Я вообще обожаю эту книгу, а в авторе и вовсе души не чаю! :shock:
ИзображениеИзображениеИзображение

Аватара пользователя
Lollipops
Новичок
Сообщения: 100
Зарегистрирован: Сб фев 02, 2008 6:40 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Lollipops »

Просто, возможно, эту книгу мне следует перечитать еще в более зрелом возрасте, и тогда я и вовсе все пойму и диалоги и мысли.
Хотя, в общем-то, мне и так все понятно.
ИзображениеИзображениеИзображение

Аватара пользователя
Regina
Освоившийся
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Пн фев 19, 2007 7:09 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Regina »

ну вы же писали (правда я не знаю, може другая девушка и читала на английском), что язык тяжеловат...может на английском эта книга совсем по другому читается, кто знает?
хотя честно говоря, мне всё равно, это я так к слову...
Изображение

Аватара пользователя
Lollipops
Новичок
Сообщения: 100
Зарегистрирован: Сб фев 02, 2008 6:40 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Lollipops »

Regina
Согласна, может на английском все немного проще. Английский язык намного беднее русского (в плане словарного запаса), так что...
Вполне возможно.
ИзображениеИзображениеИзображение

Аватара пользователя
Regina
Освоившийся
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Пн фев 19, 2007 7:09 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Regina »

Lollipops
ну беднее он или нет тоже не нам, не знающим его, судить :D . просто литература в первую очередь живёт на том языке, на котором она написана. а перевод - это такой "реаниматор".
я читала всего несколько хороших переводов, но они были с других языков, к сожаленью.
Изображение

Аватара пользователя
Lollipops
Новичок
Сообщения: 100
Зарегистрирован: Сб фев 02, 2008 6:40 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Lollipops »

Regina писал(а):ну беднее он или нет тоже не нам, не знающим его, судить
Ну, вообще, я как-никак, да разбираюсь в английском. И все-таки, если в языке одно слово имеет сто значений, то как не назвать его небогатым? :) :) :)
ИзображениеИзображениеИзображение

Аватара пользователя
PhoeBy
Королевская Особа
Сообщения: 1593
Зарегистрирован: Чт дек 14, 2006 6:34 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение PhoeBy »

Regina
Во-первых, язык писательницы никто не ругает. Я высказала свое мнение относительно стиля написания. Нельзя исключать, что это издержки перевода. Но до тех пор, пока я не ознакомлюсь с произведением на языке оригинала, вопрос остается для меня открытым.
Во-вторых, эту книгу я читала довольно давно, и соответственно лет мне было по-меньше, чем сейчас. И может быть относительно того возраста роман показался мне "тяжеловатым" для восприятия.

Аватара пользователя
Incomparable
Легенда форума
Сообщения: 13256
Зарегистрирован: Ср июн 13, 2007 5:05 pm
Откуда: Москва)
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Incomparable »

Сейчас читаю. Второй раз кстати. Первый раз читала лет в 12, и вот сейчас захотелось. Мне очень нравится. Аж в захлеб читаю :yahoo!:

Аватара пользователя
Me4tatelnica
Свой Человек
Сообщения: 640
Зарегистрирован: Вт ноя 07, 2006 3:14 am
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Me4tatelnica »

книгу читала раз пять наверное и каждый раз, как первый, жизненная книга, очень познавательная на мой взгляд.
Отпусти меня как птицу в небо...

Аватара пользователя
Regina
Освоившийся
Сообщения: 229
Зарегистрирован: Пн фев 19, 2007 7:09 pm
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Regina »

Lollipops писал(а):
Regina писал(а):ну беднее он или нет тоже не нам, не знающим его, судить
Ну, вообще, я как-никак, да разбираюсь в английском. И все-таки, если в языке одно слово имеет сто значений, то как не назвать его небогатым? :) :) :)
все как-никак разбираются в английском. но не все переводчики
тогда и русский язык бедный. уж наш-то язык "рекордсмен" по многозначным словам)
Изображение

Аватара пользователя
Птенчик
Втянувшийся
Сообщения: 475
Зарегистрирован: Пн мар 03, 2008 2:05 am
Откуда: до сих пор не знаю
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение Птенчик »

не читала.
А на что похоже?

советуют почитать

Аватара пользователя
LiLi'th
*Art Brut*
Сообщения: 15044
Зарегистрирован: Вс июл 08, 2007 9:47 pm
Откуда: EU
Контактная информация:

Непрочитанное сообщение LiLi'th »

Птенчик
мм...просто повесть жизни девушки. сначала живущей на положении бедной родственницы у своей богатой тети, потом её школьно-приютская жизнь, история любви...главная тема там - это любовь, конечно. думаю, тебе может понравится) по карйней мере, мне читалось с интересом)
My dear, here we must run as fast as we can, just to stay in place. And if you wish to go anywhere you must run twice as fast as that.(c)
***

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя