Эрнст Теодор Амадей Гофман
Эрнст Теодор Амадей Гофман
Эрнст Те́одор Ви́льгельм Амаде́й Го́фман — немецкий писатель, композитор, художник романтического направления. Псевдоним как композитора Иоганн Крейслер.
Произведения
* Сборник «Фантазии в манере Калло» (нем. Fantasiestücke in Callot's Manier), содержит
o Очерк «Жак Калло» (нем. Jaques Callot)
o Новелла «Кавалер Глюк» (нем. Ritter Gluck)
o «Крейслериана» (нем. Kreisleriana)
o Новелла «Дон Жуан» (нем. Don Juan)
o «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (нем. Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza)
o «Магнетизер» (нем. Der Magnetiseur)
o Повесть «Золотой горшок» (нем. Der goldene Topf)
o «Приключения в новогоднюю ночь» (нем. Die Abenteuer der Silvesternacht)
o «Принцесса Бландина» (1814) (нем. Prinzessin Blandina)
* Роман «Эликсиры сатаны» (нем. Die Elixiere des Teufels)
* Сказка «Щелкунчик и мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig)
* Сборник «Ночные этюды» (нем. Nachtstücke), содержит
o «Песочный Человек» (нем. Der Sandmann)
o «Обет» (нем. Das Gelübde)
o «Игнац Деннер» (нем. Ignaz Denner)
o «Церковь иезуитов» (нем. Die Jesuiterkirche in G.)
o «Майорат» (нем. Das Majorat)
o «Пустой дом» (нем. Das öde Haus)
o «Санктус» (нем. Das Sanctus)
o «Каменное сердце» (нем. Das steinerne Herz)
* Новелла «Необыкновенные страдания директора театра» (нем. Seltsame Leiden eines Theater-Direktors)
* Повесть «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (нем. Klein Zaches, genannt Zinnober)
* «Счастье игрока» (нем. Spielerglück)
* Сборник «Серапионовы братья» (нем. Die Serapionsbrüder), содержит
o «Фалунские рудники» ((нем. Die Bergwerke zu Falun)
o «Дож и догаресса» ((нем. Doge und Dogaresse)
o «Мастер Мартин-Бочар и его подмастерья» ((нем. Meister Martin der Küfner und seine Gesellen)
o Новелла «Мадемуазель де Скюдери» (нем. Das Fräulein von Scudéry)
* «Принцесса Брамбилла» (1820) (нем. Prinzessin Brambilla)
* Роман «Житейские воззрения кота Мурра» (нем. Lebensansichten des Katers Murr)
* «Ошибки» (нем. Die Irrungen)
* «Тайны» (нем. Die Geheimnisse)
* «Двойники» (нем. Die Doppeltgänger)
* Роман «Повелитель блох» (нем. Meister Floh)
* Новелла «Угловое окно» (нем. Des Vetters Eckfenster)
* «Зловещий гость» (нем. Der unheimliche Gast)
* Опера «Ундина» (1816).
мне очень нравятся новеллы Э.-Т.-А. Гофмана, особенно Щелкунчик.
а как вы относитесь к творчеству этого немецкого писателя.
также хотелось бы узнать что-нибудь интересное о его жизни. если есть какие-то факты, картинки с его изображением скидывайте их как-нибудь мне.
*Тема отмечена в Путеводителе.
Произведения
* Сборник «Фантазии в манере Калло» (нем. Fantasiestücke in Callot's Manier), содержит
o Очерк «Жак Калло» (нем. Jaques Callot)
o Новелла «Кавалер Глюк» (нем. Ritter Gluck)
o «Крейслериана» (нем. Kreisleriana)
o Новелла «Дон Жуан» (нем. Don Juan)
o «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» (нем. Nachricht von den neuesten Schicksalen des Hundes Berganza)
o «Магнетизер» (нем. Der Magnetiseur)
o Повесть «Золотой горшок» (нем. Der goldene Topf)
o «Приключения в новогоднюю ночь» (нем. Die Abenteuer der Silvesternacht)
o «Принцесса Бландина» (1814) (нем. Prinzessin Blandina)
* Роман «Эликсиры сатаны» (нем. Die Elixiere des Teufels)
* Сказка «Щелкунчик и мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig)
* Сборник «Ночные этюды» (нем. Nachtstücke), содержит
o «Песочный Человек» (нем. Der Sandmann)
o «Обет» (нем. Das Gelübde)
o «Игнац Деннер» (нем. Ignaz Denner)
o «Церковь иезуитов» (нем. Die Jesuiterkirche in G.)
o «Майорат» (нем. Das Majorat)
o «Пустой дом» (нем. Das öde Haus)
o «Санктус» (нем. Das Sanctus)
o «Каменное сердце» (нем. Das steinerne Herz)
* Новелла «Необыкновенные страдания директора театра» (нем. Seltsame Leiden eines Theater-Direktors)
* Повесть «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» (нем. Klein Zaches, genannt Zinnober)
* «Счастье игрока» (нем. Spielerglück)
* Сборник «Серапионовы братья» (нем. Die Serapionsbrüder), содержит
o «Фалунские рудники» ((нем. Die Bergwerke zu Falun)
o «Дож и догаресса» ((нем. Doge und Dogaresse)
o «Мастер Мартин-Бочар и его подмастерья» ((нем. Meister Martin der Küfner und seine Gesellen)
o Новелла «Мадемуазель де Скюдери» (нем. Das Fräulein von Scudéry)
* «Принцесса Брамбилла» (1820) (нем. Prinzessin Brambilla)
* Роман «Житейские воззрения кота Мурра» (нем. Lebensansichten des Katers Murr)
* «Ошибки» (нем. Die Irrungen)
* «Тайны» (нем. Die Geheimnisse)
* «Двойники» (нем. Die Doppeltgänger)
* Роман «Повелитель блох» (нем. Meister Floh)
* Новелла «Угловое окно» (нем. Des Vetters Eckfenster)
* «Зловещий гость» (нем. Der unheimliche Gast)
* Опера «Ундина» (1816).
мне очень нравятся новеллы Э.-Т.-А. Гофмана, особенно Щелкунчик.
а как вы относитесь к творчеству этого немецкого писателя.
также хотелось бы узнать что-нибудь интересное о его жизни. если есть какие-то факты, картинки с его изображением скидывайте их как-нибудь мне.
*Тема отмечена в Путеводителе.

- Lotta
- Мастер
- Сообщения: 1164
- Зарегистрирован: Ср янв 17, 2007 10:48 pm
- Откуда: Wonderland
- Контактная информация:
Вот еще кое-что об Эрнсте Теодоре Амадее:
Гофман был влюблен в свою ученицу - Юлию Марк. Эта любовь оказалась безответной. Вскоре появился и жених - богатый купец из Гамбурга. 10 августа 1812 года Гофман записывает в дневнике: «Удар нанесен! Возлюбленная стала невестой этого проклятого осла-торгаша, и мне кажется, что вся моя музыкальная и поэтическая жизнь померкла, - необходимо принять решение, достойное человека, каким я себя считаю...» Достойное решение было найдено через пару недель. На загородной прогулке в обществе друзей он крепко выпил с соперником, отчего тот буквально свалился наземь. Гофман, указав на него Юлии, произнес очередную филиппику в адрес филистеров: «Взгляните, вот лежит дрянь! Мы выпили столько же... но с нами такого не случится! Такое случается лишь с пошлыми прозаическими типами!»
Последняя любовь Гофмана (в Берлине) - юная певица Иоганна Эунике, исполнявшая главную роль в его опере "Ундина". Надо сказать, что юные музы Гофмана ничуть не портили его взаимоотношений с женой; привязанность к ней он трогательно выразил в своем завещании, составленном за несколько месяцев до ухода из жизни: «Мы... прожили двадцать лет в истинно согласном и счастливом браке... Бог не оставил в живых наших детей, однако в остальном подарил нам немало радостей, испытав и в очень тяжких, жестоких страданиях, которые мы неизменно переносили со стойким мужеством. Один всегда был опорой другому, как и надлежит супругам, любящим и почитающим друг друга...»
Гофман был влюблен в свою ученицу - Юлию Марк. Эта любовь оказалась безответной. Вскоре появился и жених - богатый купец из Гамбурга. 10 августа 1812 года Гофман записывает в дневнике: «Удар нанесен! Возлюбленная стала невестой этого проклятого осла-торгаша, и мне кажется, что вся моя музыкальная и поэтическая жизнь померкла, - необходимо принять решение, достойное человека, каким я себя считаю...» Достойное решение было найдено через пару недель. На загородной прогулке в обществе друзей он крепко выпил с соперником, отчего тот буквально свалился наземь. Гофман, указав на него Юлии, произнес очередную филиппику в адрес филистеров: «Взгляните, вот лежит дрянь! Мы выпили столько же... но с нами такого не случится! Такое случается лишь с пошлыми прозаическими типами!»
Последняя любовь Гофмана (в Берлине) - юная певица Иоганна Эунике, исполнявшая главную роль в его опере "Ундина". Надо сказать, что юные музы Гофмана ничуть не портили его взаимоотношений с женой; привязанность к ней он трогательно выразил в своем завещании, составленном за несколько месяцев до ухода из жизни: «Мы... прожили двадцать лет в истинно согласном и счастливом браке... Бог не оставил в живых наших детей, однако в остальном подарил нам немало радостей, испытав и в очень тяжких, жестоких страданиях, которые мы неизменно переносили со стойким мужеством. Один всегда был опорой другому, как и надлежит супругам, любящим и почитающим друг друга...»
- Аурика
- Легенда форума
- Сообщения: 2597
- Зарегистрирован: Пт апр 21, 2006 9:46 pm
- Откуда: Прага
- Контактная информация:
Lotta
вот вы меня и не поняли,я про стиль и направление не говорила,я говорила о моей характеристике,если вам так удобнее будет,то пускай будет "нереалистичные"..
Regina
а что вы смотрели ?
вот вы меня и не поняли,я про стиль и направление не говорила,я говорила о моей характеристике,если вам так удобнее будет,то пускай будет "нереалистичные"..

Regina
а что вы смотрели ?

Плохому танцору видимо фальцетом все-таки петь не суждено...Кому-то дано превращать воду в вино,а кому-то только кислород в углекислый газ и пищу в говно...(с.)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 8 гостей