Обложка BodyLanguage
Аватар BodyLanguage

BodyLanguage

Москва, 29 лет

Текст песни, перевод, mp3: Emma Hewitt – These Days Are Our

Текст песни, перевод, mp3: Emma Hewitt – These Days Are Our

Перевод и текст песни Emma Hewitt - These Days Are Ours (Это наши дни)



Куплет 1:

Wise words, she said
"Лучше нам убежать сейчас..."
"We'd better run for it now..."
Это будет своевременным бегством (нам пора)
A timely escape
Мы смеемся, пока они падают вниз
We laugh til we all fall down

Бридж:

Now we're writing on the bathroom walls
Мы исписали все стены в ванной комнате
Always sleeping on someone's floor
И спим всегда не дома (на других этажах)
Walking round the streets like we rule them all...
Эти улицы стали нам родными
(прогуливаясь по улицам, мы точно знаем их правила, что на них может случиться)

Now we're writing on the bathroom walls
Мы исписали все стены в ванной комнате
Always sleeping on someone's floor
И спим всегда не дома (на других этажах)
They know we kick around here, around here...
Они знают, что мы навсегда останемся тут...

Припев:

These days are OURS...
Это наши дни...

Куплет 2:

The right words she said
Она говорит все верно (правильные слова)
"We won't be leaving you now..."
"Мы от тебя не уйдем..."
As time falls away
Но время неумолимо уходит
We're safe in what we have found...
Мы чувствуем, что находимся в безопасности,
когда знаем - с нами рядом то, что мы нашли

Бридж:

Now we're writing on the bathroom walls
Мы исписали все стены в ванной комнате
Always sleeping on someone's floor
И спим всегда не дома (на других этажах)
Walking round the streets like we rule them all...
Эти улицы стали нам родными
(прогуливаясь по улицам, мы точно знаем их правила, что на них может случиться)

Now we're writing on the bathroom walls
Мы исписали все стены в ванной комнате
Always sleeping on someone's floor
И спим всегда не дома (на других этажах)
They know we kick around here, around here...
Они знают, что мы навсегда останемся тут...

Припев:

These days are OURS...
Это наши дни...

Бридж 2:

Nobody hears what we say
Никто не слышит, что мы говорим,
Hidden in the games that we play
Те игры, в которые мы играем - скрыты от общих глаз
Nobody hears what we say...
Никто не слышит, что мы говорим...

Nobody hears what we say
Никто не слышит, что мы говорим,
Gettin in the games that we play
У нас свои игры...
Nobody hears, nobody hears...
Никто не услышит, никто не слышит...

Припев:

These days are OURS...
Это наши дни...

Небольшое отступление от меня:

Всем привет! Я сама перевожу песни, чтобы учить английские слова. Музыку я люблю намного больше, чем языки. Точнее, вполне возможно, что я любила бы языки не меньше, если бы они точно так же ярко и надолго запоминались мне, но нет. Я могу вспомнить мелодию, которую один раз слышала 10 лет назад, но не могу запомнить слова, которые учила с утра. Поэтому нашла новый для себя способ - учу языки с помощью песен. Сама их перевожу, запоминаю слова, а потом, в нужный момент, вспоминаю песню на нужную тему, и слова в голове пробуждаются сами по себе.

Поэтому, если в моем переводе есть неточности - напишите, пожалуйста, в комментариях, я буду только рада.

И еще - все мы знаем, как сложно порой понять, о чем конкретно поется в английской или любой другой иностранной песне. Ведь слово может иметь одно значение, а по итогу, в купе с какой-либо фразой - совершенно, кардинально другое.

Поэтому тут, опять же для запоминания, я буду стараться описать о чем же поется в этой песне, делая вывод из зарубежной литература, клипа или описания к клипу.

Текст песни, перевод, mp3: Emma Hewitt – These Days Are Our

О чем поется в песне Emma Hewitt – "These Days Are Ours" ?

Видимо о том, что нужно стараться прожить все дни так, чтобы не было мучительно больно и грустно в старости. Потому что потом у нас останутся только воспоминания о том, как это было. Мы будем слышать детские голоса, смотря на площадку, будем вспоминать, как играли в детстве, вспомним дома, где ночевали. Но сейчас мы уже взрослые, мама уже не говорит нам мудрые слова, и ночуем мы совсем не дома...

Скачать трек Emma Hewitt – "These Days Are Ours" можно, нажав тут...

Если вам понравился мой блог и эта запись была вам полезна, буду признательна за репост или комментарии. А если и то и другое, так совсем будет приятно :)

 6835    1

Реклама

Вам может быть интересно:

Комментарии

Аватар
Yekaterina, 18 марта 2016
Большое спасибо за перевод! А-то на других сайтах простой копир из транслейтора...Спасибо за ваш труд!

Оставить комментарий

Прикрепить изображениеИзменить ×


№1


Популярные девушки:

№2


Самые читаемые блоги:

№3


Поговорим о сексе:

№4


Послушать музыку:

№5


Колонка 5